Кэролин Браун. Фото Посольство Великобритании в РК
Браун рассказала, что перед приездом в нашу страну убедила свое руководство в министерстве иностранных дел и по делам Содружества, чтобы ей дали три месяца на изучение казахского языка.
«Этого времени, конечно, недостаточно, но лучше, чем ничего. У меня был сначала один преподаватель, затем другой. Это были казашки, которые жили в Лондоне. Их обеих звали Шырын. Они были родом из Кызылорды и Караганды. Казахский язык каждого преподавателя отличался друг от друга», – утверждает посол.
По словам дипломата, ей было очень интересно изучать казахский язык.
«В нем очень много звуков, намного больше, чем в английском языке. Потребовалось достаточно много времени, чтобы понять разницу между «к» и «қ», «ы» и «і»», – пояснила Браун.
Она считает казахский язык «очень красивым, изящным и утонченным».
«Изучение казахского языка привело к тому, что я начала проводить аналогию с английским языком, ведь наш язык вобрал в себя три разных. Встречается огромное количество слов со слегка различными значениями, а в плане произношения мы очень недисциплинированны. В Великобритании много региональных различий в произношении. Британия намного меньше, чем Казахстан, но у нас насчитывается около 20-30 различных диалектов», – пояснила посол.
Британка также призналась, что ей очень нравится праздник Наурыз.
«Во-первых, Наурыз празднуется в прекрасное время года. Хочется надеяться, что наконец-то снег, который выпал в середине октября, растает, и наступит весна. Во-вторых, раньше светлеет. Очень чувствуется разница. В-третьих, для британцев весна ассоциируется с цветами, зеленью, пташками. Для Казахстана, конечно, пока рано говорить об этом», – отмечает Браун.
Дипломат рассказала, что ей известно о казахских традициях.
«В прошлом году, моя коллега Айгерим из Актобе рассказала мне о традиции Көрісу, и особом отношении к празднованию Наурыза в западном Казахстане. Я знаю о том, что принято навещать друг друга, очищать дома, а также то, что наступает день весеннего равноденствия», – пояснила она.
Посол также поведала, что в прошлом году во время праздника Наурыз она была в Лондоне и стала свидетельницей того, как студенты вузов из Азии в Лондоне организовали большой весенний фестиваль.
«Там были ассоциации студентов из Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Татарстана и других стран. Они провели большой центрально-азиатский фестиваль в Лондоне. К празднованию подошли с особым отношением — звучала национальная музыка, были танцы, люди представляли разнообразные традиционные блюда», – рассказала Кэролин Браун.
На вопрос, не шокирует ли ее использование конины для традиционного блюда бешбармак, она отметила, что британцы не едят конину.
«И если вы остановите британца на улице Великобритании и предложите конину, они будут в шоке и спросят, что за вопросы про поедание мяса лошади. Но я живу в Казахстане уже 4,5 года, и я знаю, что конина – это высококачественное мясо, с малым количеством холестерина и отличительным вкусом. Я не совсем типичная британка, так как могу есть конину», – добавила посол.
По традиции чрезвычайный и полномочный посол поздравила всех казахстанцев с праздником Наурыз на казахском языке.
KAZAKBOL.COM