Новости Казахстана, Новости России и мира,Обновляемая лента новостей

Золушка по-киргизски: Как журналистка из Бишкека вышла замуж за австрийского барона

KAZAKBOL.COM

Екатерина Харсдорф родом из Бишкека. Девушка жила в Киргизии и собиралась заниматься журналистикой.

Но в начале своей карьеры вышла замуж за барона из Австрии и теперь работает в магазине.

Как приняла семья аристократов простушку-иностранку, сколько замков у ее супруга и как часто она ездит на балы, баронесса рассказала корреспонденту Sputnik Кыргызстан.

В самом начале разговора, Харсдорф попросила оставить титулы и звания, называть ее Катей и обращаться на «ты». Она призналась, что никогда не мыслила себя в роли европейской аристократки.

«Я хотела быть журналисткой, жила в Бишкеке, училась в университете. Затем даже успела поработать по специальности. Мне это нравилось. В этом направлении я и планировала развиваться», — говорит Катя.

Золушка по-киргизски: Как журналистка из Бишкека вышла замуж за австрийского барона

Со своим будущим мужем – австрийским аристократом – они познакомились, когда девушка участвовала в проекте Евросоюза, работая журналистом и специалистом по PR.

«Я и не подозревала о его происхождении, но его бесконечно длинная фамилия наводила на определенные мысли. Позже, конечно, узнала, что он из очень-очень старинного рода. Его предки примерно 1 000 лет назад были основателями маленького поселения в Баварии, которое позже разрослось до небольшого городка, именуемого до сих пор Харсдорфом», — рассказывает баронесса.

Как оказалось, семья ее супруга в свое время внесла большой вклад в развитие баварских городов и принимала активное участие в политической деятельности монархии. Самый расцвет семейства состоялся в Нюрнберге, рядом с которым и были построены многие родовые замки.

«В глаза аристократизм будущего супруга не бросался. Просто очень интеллигентный и образованный человек. Конечно, были отличия: он очень сдержанный и дипломатичный. Даже если кто-нибудь несет откровенную ерунду, он никогда не станет перебивать и указывать на ошибки», — говорит Катя.

Она призналась, что решиться на перемены в жизни и переезд в Европу при то, что она слабо владела английским и ни слова не знала по-немецки, дался не легко. Но, когда молодой человек сделал Кате предложение, отказать ему она просто не смогла.

После переезда молодожены поселились не в замке, как можно было предположить, а в квартире в историческом районе города с видом на знаменитую Венскую оперу.

Золушка по-киргизски: Как журналистка из Бишкека вышла замуж за австрийского барона

«Семье моего мужа до сих пор принадлежат отлично сохранившиеся два замка, которые находятся в Баварии. К сожалению, большинство других имений разрушило время, остались одни руины. За порядком в замках следит самый старший в роду. На данный момент мой супруг таковым не является», — рассказывает девушка.

Она призналась, что в начале отношений присутствовало чувство дискомфорта. Ведь у ее супруга есть замки, деньги, родословная, а Катя – простая девушка из Бишкека. До этого времени она даже не представляла, что такое мир аристократов. Но супруг помог ей освоиться.

Екатерина рассказывает, что родственники мужа встретили ее приветливо, они были внимательными и приятными собеседниками. Если и были какие-то неприятные разговоры, то они остались скрыты от нее.

Девушка говорит, что не замечала, чтобы ее супруга атаковали желающие заполучить мужа-барона старлетки. Хотя, призналась она, в аристократических семьях приветствуется, когда женятся на «своих».

Золушка по-киргизски: Как журналистка из Бишкека вышла замуж за австрийского баронаЕкатерина в городе Лиссабон, Португалия

Катя также поделилась признаниями своего супруга о том, почему он выбрал именно ее.

«Он мне сказал, что как только меня увидел, сразу понял, что я особенная. Признался, что влюбился с первого взгляда», — сказала баронесса.

По ее словам, как и любой европейский город, Вена обладает глубокой историей. Кроме того, там очень щепетильно относятся к налогам и соблюдают все законы.

«Кроме того, австрийцы не говорят в лицо то, что думают. У нас можно покричать, обозвать друг друга, а потом помириться и жить как ни в чем не бывало, не держа зла и обиды. Здесь это не приветствуется. Нужно быть дружелюбным, не выражать недовольство», — рассказывает Харсдорф.

Она призналась, что найти в Вене работу, не зная языка, города и культуры, было невозможно. Подучив языки, она поступила в Венский университет, чтобы продолжить изучение пиара.

«Мой кыргызский диплом тут признали, и я поступила на второе высшее. Но не могу сказать, что тут преподают лишь те предметы, которые непосредственно связаны с будущей профессией. Нам читают и юриспруденцию, и политологию, и философию», — рассказала Катя, развенчав миф о том, что в Европе готовят только узкообразованных специалистов.

По ее словам, практически все преподававшие ей профессора — это люди, успешные в своей профессии. Например, владеют маркетинговым агентством или специалисты по кризисному пиару. Конституционное право им преподавал действующий судья.

Золушка по-киргизски: Как журналистка из Бишкека вышла замуж за австрийского баронаЕКАТЕРИНА НА ФОНЕ ЗДАНИЯ ВЕНСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ОПЕРЫ

Как призналась баронесса, ей это пригодилось в работе. Заинтересовавшись модой, она устроилась в компанию итальянского дизайнера Salvatore Ferragamo помощником менеджера в магазине.

По словам Екатерины, ее желание работать никого из новых родственников не смутило. Получив титул мужа, ей отнюдь не досталась обязанность разъезжать в шикарных автомобилях по светским раутам.

«Это же прошлый век, сказка! Мы живем в мире, где каждый должен что-то делать. Передо мной был выбор: либо я стану приложением к своему супругу, либо докажу, что что-то из себя представляю. Хотя венские балы тоже весьма знамениты, и время от времени мы принимаем в них участие», — призналась Харсдорф.

Баронесса также поделилась рассказами о моде и подделках. По ее словам, в Италии или Франции встретить поддельные сумки якобы от Chanel или Dior еще возможно, но вот в Австрии это практически невозможно.

«В Италии или Франции еще можно найти подделку. Там часто можно встретить торговцев «брендовыми» сумками прямо на улицах. Правда, завидя полицейских, они реактивно собирают свой «ценный» товар и ретируются с места торговли. В Австрии же шанс натолкнуться на подделку сводится практически к нулю. Тут законы соблюдаются беспрекословно», — говорит девушка.

Екатерина говорит, что внешний вид жительниц Вены и Бишкека отличается кардинально. Европейки одеваются очень просто, для них главное – комфорт. А кыргызстанки всегда стараются выглядеть нарядно. И это, по мнению Кати, огромный плюс.

Она призналась, что очень скучает по прогулкам по бишкекским улочкам и людям. А еще по свободным выездам в горы.

«Этого мне не хватает. Тут, в Австрии, все строго. Нельзя делать это, нельзя делать то, пикники устраиваются в строго отведенных местах. Иначе штраф», — говорит Харсдорф.

При этом, здесь избежать наказания не получится, несмотря на титулы и положение в обществе.

«Здесь перед законом все равны. Будь ты президент или безработный, обязан строго соблюдать правила и в случае его нарушения платить штраф»,- утверждает девушка.

Золушка по-киргизски: Как журналистка из Бишкека вышла замуж за австрийского баронаЕКАТЕРИНА НА ФОНЕ ГОРОДА СИНТРА, ИСПАНИЯ

По ее словам, Вена — очень интернациональный город, где собрано много людей разных национальностей, поэтому тут никогда не чувствуешь себя чужим. Хотя, призналась она, первое время очень тянуло на родину.

«Первые два года приезжала в Бишкек постоянно, гостила у родителей по два месяца. А потом поняла, что у меня теперь новая семья, перед которой я тоже ответственна», — говорит Екатерина.

Отметим, планы на жизнь у девушки совсем не похожи на желания аристократки-бездельницы. Она хочет окончить университет и продолжать работать, оставляя время на путешествия. Желаний и планов очень много, призналась Харсдорф, надо сконцентрироваться на самых главных.



KAZAKBOL.COM
Вам также могут понравиться

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

Уважаемые посетители KAZAKBOL.COM ! Оставляя комментарии, проявляйте уважение и терпимость к мнению других пользователей. Сообщений, приводящих к разжиганию конфликтов, расистских высказываний, провокаций, оскорблений и дискуссий, не относящихся к теме статьи будут удаляться. Ссылки на сторонние ресурсы в комментариях запрещены. Подобные сообщения будут удаляться, а их авторы будут забанены.Мы не несем ответственность за форму и характер выставляемых комментариев.

KAZAKBOL.COM