Новости Казахстана, Новости России и мира,Обновляемая лента новостей

Ученые из Актобе посчитали слово «бешбармак» унизительным

KAZAKBOL.COM

Бешбармак. Фото: recipe.nur.kz

Ученые Актобе выступили против названия национального блюда «бешбармак». По их мнению, название блюда ошибочно и оно является оскорбительным для казахского народа, сообщает BNews.kz.

Ученые Актобе выступают против того, чтобы национальное блюдо казахов называли «бешбармак». Слова «бес бармақ» в переводе значат «пять пальцев», объясняется тем, что его едят руками.

«Кому-то покажется забавным, а я считаю оскорбительным. Например, китайцы, японцы, а также некоторые народы Юго-Восточной Азии едят свои блюда палочками, но их блюда не называются же «две палочки».

К тому же любой тюркоязычный народ знает, что «бармақ» – это большой палец, на руке и на ноге. А другие пальцы руки называются «саусақ», а на ногах «башпай». То есть у нас на одной руке один «бармақ» и четыре «саусақ». Получается, мы мутанты, которые имеют по десять больших пальцев на одной руке?» — возмущается доктор философских наук Алтай Тайжанов.

«Все это связано, прежде всего, с европоцентризмом, — отмечает ученый. — Они считали другие народы некультурными и отсталыми. Но кушать мясо вилкой, ложкой и сервировочным ножиком с одной стороны неудобно, с другой, не тот вкус.

У казахов много национальных блюд таких, как «жаубүйрек», «қазанжаппай», «бұжы», «қазы», «бұқтырма» и т.д. Но основную еду казахов принято называть «ет», а не «бешбармак». Это блюдо неразрывно связано с кочевым образом жизни казахов».

«Сведущие в анатомической структуре животных люди знают, что тушу животного можно разделить на 12 частей. Каждая часть подчинена определенной кости, основе, которая называется «жілік». У казахов кости имеют неодинаковое значение.

Например, голова – главнее всего, затем идут жамбас (тазовая кость), жауырын (лопатка), затем другие кости, которые преподносятся аксакалам, гостям в возрасте, а особенно сватам (құдалар). Если дочка приехала погостить,  кладут в блюдо крестцы (құйымшақ), зятю – грудинку (төс).

Хозяйка должна была следить за тем, какую кость в какое блюдо положить. Часто хозяин объясняет жене статус гостя, а она должна сама догадаться, какой жілік положить.

Если она перепутает кости, то это было непростительной ошибкой для хозяина и обидой, порою даже и оскорблением гостя. А если кочевник не имеет возможности резать скот, то он должен держать на запас именные кости от согыма.

Согым – это не только приготовление мяса на зиму, но и приготовление к приезду случайных гостей», — рассказывает Алтай Тайжанов.

KAZAKBOL.COM
Вам также могут понравиться

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

Уважаемые посетители KAZAKBOL.COM ! Оставляя комментарии, проявляйте уважение и терпимость к мнению других пользователей. Сообщений, приводящих к разжиганию конфликтов, расистских высказываний, провокаций, оскорблений и дискуссий, не относящихся к теме статьи будут удаляться. Ссылки на сторонние ресурсы в комментариях запрещены. Подобные сообщения будут удаляться, а их авторы будут забанены.Мы не несем ответственность за форму и характер выставляемых комментариев.

KAZAKBOL.COM